Everything Totally Explained


Ask & we'll explain, totally!
How Great Thou Art (hymn)
Totally Explained


  NEW! All the latest news in the worlds of computer gaming, entertainment, the environment,  
finance, health, politics, science, stocks & shares, technology and much, much, more.  


View this entry using RSS

Everything about How Great Thou Art Hymn totally explained

How Great Thou Art is a Christian hymn written by Carl Gustav Boberg in Sweden in 1885, translated into English by Stuart K. Hine. It was popularized by George Beverly Shea and Cliff Barrows during Billy Graham crusades. This hymn was the title track of Elvis Presley's second gospel LP "How Great Thou Art", which was released in 1967. The song won him a Grammy Award for "Best Sacred Performance" in 1967, and another Grammy in 1974 for "Best Inspirational Performance (Non-Classical)",
   Boberg wrote the hymn following a two mile walk through a thunderstorm from a church meeting.
   It was voted the United Kingdom's favourite hymn by BBC's Songs of Praise.

Commonly Used English Lyrics

  • Verse 1: » O Lord my God! When I in awesome wonder


       Consider all the works Thy hands have made. » I see the stars, I hear the rolling thunder,


       Thy power through-out the universe displayed. » Refrain:


       :Then sings my soul, my Saviour God, to Thee; » :How great Thou art, how great Thou art!


       :Then sings my soul, My Saviour God, to Thee: » :How great Thou art, how great Thou art!

  • Verse 2: » When through the woods and forest glades I wander


       And hear the birds sing sweetly in the trees; » When I look down from lofty mountain grandeur


       And hear the brook and feel the gentle breeze: » (Repeat Refrain.)

  • Verse 3: » And when I think that God, His Son not sparing,


       Sent Him to die, I scarce can take it in; » That on the cross, my burden gladly bearing,


       He bled and died to take away my sin: » (Repeat Refrain.)

  • Verse 4: » When Christ shall come with shouts of acclamation


       And take me home, what joy shall fill my heart! » Then I'll bow in humble adoration,


       And there proclaim, my God, how great Thou art! » (Repeat Refrain.)

    Original Swedish Lyrics for the English Verses above

  • Verse 1: » O store Gud, när jag den värld beskådar,


       Som du har skapat med ditt allmaktsord, » Hur där din visdom väver livets trådar,


       Och alla väsen mättas vid ditt bord. » Refrain:


       :Då brister själen ut i lovsångsljud: » :O store Gud! O store Gud!


       :Då brister själen ut i lovsångsljud: » :O store Gud! O store Gud!

  • Verse 2: » När sommarvinden susar över fälten,


       När blommor dofta invid källans rand, » När trastar drilla i de gröna tälten,


       Vid furuskogens tysta, dunkla rand; » (Repeat Refrain.)

  • Verse 3: » När jag i bibeln skådar alla under,


       Som Herren gjort se’n förste Adams tid, » Hur nådefull Han varit alla stunder,


       Och hjälpt sitt folk ur livets synd och strid; » (Repeat Refrain.)

  • Verse 4: » När slutligt alla tidens höljen falla,


       Uti åskådning byter sig min tro, » Och evighetens klara klockor kalla,


       Min frälsta ande till dess sabbatsro; » Final refrain:


       Då brister själen ut i lovsångsljud: » Tack store Gud! Tack store Gud!


       Då brister själen ut i lovsångsljud: » Tack store Gud! Tack store Gud!

    Other Verses

    Boberg's entire poem appears (with archaic Swedish spellings) at http://everything2.com/index.pl?node_id=1118653. Presented below are two of those verses which appear (more or less loosely) translated in British hymnbooks, followed in each case by the English.
    När tryckt av synd och skuld jag faller neder
    Vid Herrens fot och ber om nåd och frid
    Och had min själ på rätta vägen leder
    Och frälsar mig från all min synd och strid


    When burdens press, and seem beyond endurance,
    Bowed down with grief, to Him I lift my face;
    And then in love He brings me sweet assurance:
    'My child! for thee sufficient is my grace'.

    När jag hör dårar i sin dårskaps dimma
    Förneka Gud och håna hvad han sagt,
    Men ser likväl, att de hans hjälp förnimma
    Och uppehållas af hans nåd och makt.

    O when I see ungrateful man defiling
    This bounteous earth, God's gifts so good and great;
    In foolish pride, God's holy Name reviling,
    And yet, in grace, His wrath and judgment wait.
    Swedish hymnals frequently include the following verse:
    När jag hör åskans röst och stormar brusa
    Och blixtens klingor springa fram ur skyn,
    När regnets kalla, friska skurar susa
    Och löftets båge glänser för min syn


    That verse
    with thunder, storms, lightning (which springs out of the sky like sparks from the sharp rasping blade of a saw), cold rain, showers, wind, and the rainbow of promise
    is impressive for its use of concrete expressions but presses the envelope of transcendental sentimentality even in Swedish, bears significant redundance with other statements in the poem, and rarely if ever finds a translated home in post-modern English hymnody, which is less prone than 19-century Swedish to dwell on the stark freshness of nature. Nonetheless it may be the verse which most concretely describes Boberg's plodding damp walk home from church in 1885.

    Further Information

    Get more info on 'How Great Thou Art Hymn'.


    External Link Exchanges

    Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:

      <a href="http://how_great_thou_art__hymn.totallyexplained.com">How Great Thou Art (hymn) Totally Explained</a>

    Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
       As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned.



  • Copyright © 2007-8 totallyexplained.com | Licensed under the GNU Free Documentation License | Site Map
    This article contains text from the Wikipedia article How Great Thou Art (hymn) (History) and is released under the GFDL | RSS Version